Is it a race for dominance and survival or an innovative road of collaboration?

As we all might know, over the past three years, ChatGPT, a large language model (LLM) created by OpenAI, has been making significant advancements in several industries. The professional translation industry is one such industry impacted heavily by the existence of artificial intelligence (AI). However, today, ChatGPT is not alone; it has been joined by other advanced LLMs like DeepSeek, Gemini, and Claude. The past years have rapidly evolved AI translations, sparking a primary question: How is the professional translation industry impacted by AI evolution?

In this blog, we will dive into the deeper nuances of AI translations and find the answer to this complicated yet vital question.

The Impact of AI Translations on the Language Industry

One thing is for sure—the impact of AI translation in the language industry is massive. It has brought about transformative changes, but it is not all black and white. AI translation, however, has a long way to go in the human-dominated language industry.

But in the limited time of its existence, AI translations have benefited the language industry in many ways, like

  • Speed of Translations: AI can perform translations in literal seconds. This ability reduces turnaround time significantly, making AI translations a preferred solution for urgent tasks.
  • Cost Efficiency: When comparing machine translation vs. human translation, a survey concluded that machine translation costs around $0.10/word, while human translation is typically priced at $0.22/word.
  • Domain Specialty: AI translations always use learning models, which means they keep learning new terms simultaneously. Precision-driven translations, like legal and medical language translations, can benefit from this niche ability.
  • Ease of Accessibility: AI translations can be accessed easily. They can also be integrated into other platforms to provide fairly accurate real-time translations.
  • High Degree of Consistency: AI translations can use consistent terminology in every task. This is highly beneficial for industries dealing with technical documents. However, these translations are still experimental, so there is no assurance of complete accuracy.

Even with these advantages, AI translations are not advisable for many tasks, especially those that require high accuracy and cultural relevance. Generally, people prefer to use machine translation post-editing (MTPE) services for such tasks.

Why is MTPE is the Preferred Solution?

Despite the sophisticated and evolving nature of AI translations or the lingering comparison of DeepSeek vs. ChatGPT vs. Gemini, several businesses and industries prefer machine translation post-editing (MTPE) over them. It is a process in which machine-translated content is carefully reviewed by human linguists and rectified according to the target region’s requirements.

Other than being a professional service offered by top linguistic agencies, MTPE also plays a vital role in deciding the future of AI language models.

Here’s why MTPE—still is and perhaps will be for a long time¬—one of the most preferred translation services:

  • AI cannot do everything: AI translations often struggle in providing suitable cultural relevance. Meanwhile, in MTPE, native linguists do not face such challenges as they can tweak the translated content to enhance its cultural accuracy.
  • Time Saving: Reviewers can work 30% faster as they are provided with an AI-translated draft beforehand.
  • Reduced Costs: Compared to human translations, MTPE is significantly cheaper while maintaining high-quality results.
  • Bridge Between Automation and Domain Expertise: Industry-specific linguists can effortlessly enhance machine-translated content while focusing on precision and legal compliance.

Like AI and LLMs, several other trends are shaping the translation industry, particularly in 2025. Are you curious to explore them? Then check out the blog: Translation Industry 2025: How Does the Next Generation Look Like?

CAN’T RELY ON MACHINE TRANSLATIONS?

WANT IT TO BE REVIEWED PROFESSIONALLY? Contact us for unmatched MTPE services today!

Professional Translation Agencies with Trusted Expertise

Amidst this debate of AI translations vs. human translations, one thing is guaranteed: the future of the language and translation industry looks bright. The AI revolution will not hamper the professional language industry but rather redefine it. Ushering in this golden future of the language industry is Somya Translators, an ISO 17100:2015 certified LSP.

With immaculate MTPE services, exceptionally skilled native linguists, and easy access to a range of advanced translation tools, Somya Translators’ top-tier services are second to none.

We not only translate any content accurately but also ensure that it resonates with the brand’s target consumers.

Our wide range of impeccable services caters to

  • E-Learning Industry
  • Marketing and Advertising
  • Tourism and Hospitality
  • Legal
  • Medical and Healthcare
  • And much more.

So, whether you want to review machine-translated content or localize your website, all while keeping your data secure, Somya Translators would be your ideal choice.

Contact us now, explore our services, let us know your linguistic needs, and get a free quote!





Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*