Somya Translators Pvt. Ltd. a translation company, understand that subtitling is the most efficient way of making an audio or video program universally applicable. With years of experience in content translation, our proficient teams of native translators create quality subtitles, that complement both the audio and visuals of any program.
Being experienced in their respective fields, our linguistic experts effectively study and analyze every audio and visual input during the content creation process. They then create quality subtitles by replacing words in the original document with a synonym that expresses the same feeling. Thus, the translated subtitles which we offer communicate the original message without changing its meaning. Our subtitling translation service covers a wide range of regional and foreign languages.
We provide subtitling translation services that enable you to make your existing audio visual programs readable for foreign language audiences without replacing the original soundtrack and video. We realize original translation subtitling, re-cueing and editing of received subtitle files, and spotting and continuity scripts into and from the target languages.
Each audio-video files goes to our production department and after subtitling we reviewed for:
- Completeness original translation subtitling
- Sequential Time Code (re-cueing)
- Audio-Video Quality