Adapt your software to global markets and ensure resounding success. Increase adoption,
user trust, and revenue with expert software localization services customizable in 170+ languages.
Software localization is the complete adaptation of your software to suit the language, culture, and usage behavior of specific regions. The process of localization goes beyond simple translations. Software localization services ensure that every user-facing element of software, web applications, mobile applications, and interactive video games aligns with local expectations. Some of these user-facing elements are content, layout, graphics, UI, and functional components.
A professional localization company ensures that your product not only speaks the user’s language but also feels native. From user interface translation to modifying legal terms, a linguistic company creates efficient software experiences that users across the globe trust and enjoy.

Professional software localization services for global success include:
- Language and tone customization
- Layout and design adjustment
- Local compliance and currency adaptation
- Cultural preferences and symbolism
By precisely localizing software, you ensure it remains valuable to every user worldwide.
- 72% of global users are more likely to engage with a commercial software, localized in their native language.
- Educational software that is localized into just 10 languages can cover over 85% of global users.
- Localized e-commerce software and apps see up to 50% higher engagement rates.
- Over 60% of customers say localized content influences purchasing decisions.
- Software companies that localize their products—apps, websites, or multimedia software—grow revenue by 2X in global markets.
NEED YOUR SOFTWARE TO PERFORM GLOBALLY?
Contact us today and let our experts localize your software for real market success!
Somya Translators, a leading software translation company, is adept at delivering fully customized software localization services for different platforms, audiences, and goals. From software for desktops and mobiles to web and consoles, our services cater to all.
Our solutions include:
Our streamlined localization process ensures accuracy, speed, and scalability—from the first string to the final build.
- Extraction:We extract translatable content, strings, metadata, and visual assets, preparing your files without altering the software structure.
- Translation and Adaptation: Our software and app localization experts translate and culturally adapt all content using industry-grade tools, translation memory systems, and native linguists.
- Localization Testing:Through meticulous localization testing services, we verify the accuracy and functionality of each element—language, UI, and layout behavior—across all target platforms.
- Delivery: We deliver fully integrated, QA-tested files for direct implementation. We also collaborate with the client’s dev team for final deployment support.
Confidentiality is Non-Negotiable
All our projects are thoroughly protected by non-disclosure agreements (NDAs). We also follow strict data protection protocols to ensure your IP and source code remain completely secure at all times.

We provide software localization services in all major global and regional languages.
Some of them include:
Benefits of Outsourcing Software Localization to Us
As an ISO 17100:2015-certified software translation company that focuses on high quality, we bring a complete range of benefits to your global deployment:
DO YOU WANT TO ACHIEVE HIGH-QUALITY SOFTWARE INTERNATIONALIZATION AND EXPANSION?
Contact us today for a free quote!
Professional Software Localization and Other
Linguistic Services
Beyond software localization, we provide an extensive range of services to help your software resonate globally and operate flawlessly across languages and cultures.
Frequently Asked Questions (FAQs)
Ans. Translation only converts text. Localization adapts the entire software experience—text, visuals, UI, legal content, and layout—for specific cultures and regions.
Ans. Time varies depending on software complexity, number of languages, and platforms. We work with your set timelines to deliver high-impact localization effectively.
Ans. Yes, text expansion or RTL (right-to-left) scripts may require design adjustments. Our skilled team ensures seamless UI/UX localization without disrupting usability.
Ans. We assign native linguists and cultural experts to every project. This ensures region-specific tone, symbolism, colors, and terminology are applied correctly.
Ans. Yes. We use encrypted data handling and strict NDA procedures to safeguard your files, code, and content.
Ans. Absolutely. We provide specialized SaaS localization services with full backend and frontend support.
Ans. Yes. We localize across all platforms, like desktop apps, mobile apps, web-based tools, and hybrid applications.
Ans. Cost depends on content volume, language pairs, and testing needs. You can get a free and transparent quote by clicking here.
Ans. Yes, we offer full localization testing services, covering functional, linguistic, and UI consistency across languages.
Ans. You can reach out to us via phone or email. Or you can fill out this online form Click here , and our expert team will get in touch with you.
Connect With Us
Professional Consultation
Order Here
Prompt Delivery
Make a Quote Request
Get Our Assistance
Software Localization Services in Australia
Software Localization Services in Canada
Software Localization Services in UK
Software Localization Services in USA
Software Localization Services in India
Software Localization Services in Noida
Software Localization Services in Mumbai
Software Localization Services in Delhi
Andhra Pradesh | Arunachal Pradesh | Assam | Andaman and Nicobar Islands | Bihar | Chhattisgarh | Chandigarh | Delhi(NCT) | Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu | Goa | Gujarat | Haryana | Himachal Pradesh | Jharkhand | Jammu and Kashmir | Karnataka | Kerala | Ladakh | Lakshadweep | Madhya Pradesh | Maharashtra | Manipur | Meghalaya | Mizoram | Nagaland | Odisha | Punjab | Puducherry | Rajasthan | Sikkim | Tamil Nadu | Telangana | Tripura | Uttar Pradesh | Uttarakhand | West Bengal |
Alabama | Arizona | Arkansas | California | Connecticut | Delaware | Florida | Georgia | Hawaii | Indiana | Kansas | Maryland | Massachusetts | Michigan | Mississippi | Montana | Nevada | New Jersey | New Mexico | New York | North Carolina | North Dakota | Ohio | Pennsylvania | South Carolina | South Dakota | Tennessee | Texas | Utah | Vermont | Virginia | Washington | Wisconsin
Abu Dhabi | Ajman | Dubai | Fujairah | Ras al-Khaimah | Sharjah | Umm al-Qaiwain
Australian Capital Territory | New South Wales | Northern Territory | Queensland | South Australia | Tasmania | Victoria | Western Australia
Austria | Belgium | Denmark | England | Estonia | France | Germany | Greece | Hungary | Ireland | Italy | Netherlands | Norway | Portugal | Scotland | Spain | Sweden | Switzerland | Turkey
Afghanistan | Bangladesh | China | Indonesia | Iran | Iraq | Israel | Japan | Jordan | Malaysia | Myanmar | Nepal | North Korea | Pakistan | Philippines | Singapore | South Korea | Sri Lanka | Taiwan | Thailand | Turkey
Amharic | Arabic | Assamese | Azerbaijani | Bengali | Bulgarian | Burmese | Cambodian | Chinese | Czech | Danish | Dari | Dutch | Farsi | Fijian | Finnish | French | French Canadian | Georgian | German | Greek | Gujarati | Hebrew | Hindi | Hmong | Hungarian | Indonesian | Italian | Japanese | Kannada | Khmer | Konkani | Korean | Malayalam | Mandarin | Marathi | Nepali | Norwegian | Oriya | Persian | Polish | Portuguese | Punjabi | Romanian | Russian | Serbian | Sinhala | Slovak | Spanish | Swedish | Tagalog | Tamil | Telugu | Thai | Tibetan | Turkish | Ukrainian | Urdu | Uzbek | Vietnamese

