1. How we will place our
orders ?
We carefully reviews all translation orders, each project
is well researched, before we start translating them by
our experienced translators. All orders must have an accompanying
purchase order number before they will be executed.
Orders are accepted by fax or an email. Please provide the
following information while ordering :
3. What
are quality measures ?
Our each project is well researched, before we start translating
them by our experienced editor and find out the possibilities.
After translation each project undergoes our formal proofreading
procedure and then reviewed by expert of that domain prior
to delivery. By using our proprietary database of translators
we select the translators on project basis before we assign
the project just ensure the most qualified and suitable team
of translators, proofreaders and reviewers. To know more about
our quality measures please
click
here.
4. What type of translators
associated with Somya Translators ?
All of our translators are native speaking highly professional
and having experience in the range of 4 to 18 years for translation,
editing, proofreading. We are committed to providing the linguistic
industry with the best and most up-to-date translation and
will continue expanding our range of services.
5. If my desired language is
not listed in your website what I’ll do ?
In this case please send your inquiry at
info@somyatrans.com.
We will analyze your requirement and give you the best possible
solution.
6. Why should I use a translation
company and not a freelance translator ?
The main reason is quality assurance and on time delivery.
Any individual translator working alone will make mistakes.
Viewing translation as a collaborative process, we check everything
in-house to ensure everything possible is done to ensure a
high quality translation to be completed on time. Even the
best freelance translators cannot match our consistent quality
in translation.
7. Can you translate my document
within 4 hours/24 hours ?
For smaller documents we can translate to an urgent/shorter
timeframe. Again a surcharge applies for this work and you
use our express service option for urgent project. (**TC Apply)